<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	未来と遊び感覚、スマートウォッチ（i&#8217;m Watch） へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://kokai.jp/%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E3%81%A8%E9%81%8A%E3%81%B3%E6%84%9F%E8%A6%9A%E3%80%81%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%88im-watch%EF%BC%89/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/</link>
	<description>素敵な情景とクリエイティブ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Feb 2018 23:05:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Nobuyuki より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-280</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nobuyuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 13:53:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-280</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-278&quot;&gt;やっちゃん&lt;/a&gt; への返信。

コメントありがとう！
少し気になりますね。2chにスレがたってます。
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/android/1331946937/l50]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-278">やっちゃん</a> への返信。</p>
<p>コメントありがとう！<br />
少し気になりますね。2chにスレがたってます。<br />
<a href="http://anago.2ch.net/test/read.cgi/android/1331946937/l50" rel="nofollow ugc">http://anago.2ch.net/test/read.cgi/android/1331946937/l50</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		やっちゃん より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-278</link>

		<dc:creator><![CDATA[やっちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 14:56:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-278</guid>

					<description><![CDATA[出荷日のメール配信はされているようですが、出荷されていないようです。何度も問い合わせのメールを送信していますが、全く返信がありません。
常識では、出荷されたらEMSナンバーなどの運送状ナンバーの連絡をするのが常識と思っています。
苦情もかなり寄せられているらしく、対応も遅い会社のようです。イタリアはこんなものなのでしょうか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>出荷日のメール配信はされているようですが、出荷されていないようです。何度も問い合わせのメールを送信していますが、全く返信がありません。<br />
常識では、出荷されたらEMSナンバーなどの運送状ナンバーの連絡をするのが常識と思っています。<br />
苦情もかなり寄せられているらしく、対応も遅い会社のようです。イタリアはこんなものなのでしょうか？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		shiba より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-256</link>

		<dc:creator><![CDATA[shiba]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2012 10:12:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-256</guid>

					<description><![CDATA[有り難うございます
遅れてすみません
購入しようと思います、また困った事があれば助けてください
その時は宜しくお願いします　
本当に有り難うございます]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>有り難うございます<br />
遅れてすみません<br />
購入しようと思います、また困った事があれば助けてください<br />
その時は宜しくお願いします　<br />
本当に有り難うございます</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Nobuyuki より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-247</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nobuyuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 12:21:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-247</guid>

					<description><![CDATA[やっちゃん、皆さん
遅くなりました。4月15日から出荷されるようです。
私には4月19日とメールが来ました。到着しましたら感想など
を報告したいと思います。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>やっちゃん、皆さん<br />
遅くなりました。4月15日から出荷されるようです。<br />
私には4月19日とメールが来ました。到着しましたら感想など<br />
を報告したいと思います。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Nobuyuki より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-246</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nobuyuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 12:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-246</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-244&quot;&gt;shiba&lt;/a&gt; への返信。

サイトが日本語対応しています。
Emailと名前登録、クレジット決済は、英語です。
住所などは、予め英語表記をテキストメモして、
コピー＆ペーストが良いと思います。
http://www.imwatch.it/jp-jp/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-244">shiba</a> への返信。</p>
<p>サイトが日本語対応しています。<br />
Emailと名前登録、クレジット決済は、英語です。<br />
住所などは、予め英語表記をテキストメモして、<br />
コピー＆ペーストが良いと思います。<br />
<a href="http://www.imwatch.it/jp-jp/" rel="nofollow ugc">http://www.imwatch.it/jp-jp/</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		shiba より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-244</link>

		<dc:creator><![CDATA[shiba]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 08:46:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-244</guid>

					<description><![CDATA[全くと言っていいぐらい英語が出来ないのですが・・・
こんな僕でも購入できますかね？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>全くと言っていいぐらい英語が出来ないのですが・・・<br />
こんな僕でも購入できますかね？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		やっちゃん より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-203</link>

		<dc:creator><![CDATA[やっちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 02:56:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-203</guid>

					<description><![CDATA[購入を検討しています。
何方か手に入れられた方はいらっしゃれば、感想をお聞かせいただけませんか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>購入を検討しています。<br />
何方か手に入れられた方はいらっしゃれば、感想をお聞かせいただけませんか？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Nobuyuki より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-176</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nobuyuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 17:35:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-176</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-175&quot;&gt;caz&lt;/a&gt; への返信。

caz さん

以下の4つは必須項目ですので、必ず記入（半角文字）して下さい。
address*（住所で、郡、町、番地、アパートの室番号まで詳しく）郵便物が届くように
zip*（郵便番号）
city;*（都市、無い場合は、○○県）
country*（Japanと記入）

SUMMARY (5/5)で必ず住所、名前を確認して下さい。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-175">caz</a> への返信。</p>
<p>caz さん</p>
<p>以下の4つは必須項目ですので、必ず記入（半角文字）して下さい。<br />
address*（住所で、郡、町、番地、アパートの室番号まで詳しく）郵便物が届くように<br />
zip*（郵便番号）<br />
city;*（都市、無い場合は、○○県）<br />
country*（Japanと記入）</p>
<p>SUMMARY (5/5)で必ず住所、名前を確認して下さい。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		caz より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-175</link>

		<dc:creator><![CDATA[caz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 12:45:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-175</guid>

					<description><![CDATA[ありがとうございます。

addressは、国や、県は書かなくていいですか❓

あと、cityには、なにを書けばいいですか❓

度々すいません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございます。</p>
<p>addressは、国や、県は書かなくていいですか❓</p>
<p>あと、cityには、なにを書けばいいですか❓</p>
<p>度々すいません。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Nobuyuki より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-174</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nobuyuki]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 07:32:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-174</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-172&quot;&gt;caz&lt;/a&gt; への返信。

CAZ さん

日本語対応はしていないので、英語表記が良いです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-172">caz</a> への返信。</p>
<p>CAZ さん</p>
<p>日本語対応はしていないので、英語表記が良いです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		caz より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-172</link>

		<dc:creator><![CDATA[caz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 03:26:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-172</guid>

					<description><![CDATA[住所書くのは日本語でいいのですか?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>住所書くのは日本語でいいのですか?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		まーくん より		</title>
		<link>https://kokai.jp/%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%a8%e9%81%8a%e3%81%b3%e6%84%9f%e8%a6%9a%e3%80%81%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a9%e3%83%83%e3%83%81%ef%bc%88im-watch%ef%bc%89/#comment-46</link>

		<dc:creator><![CDATA[まーくん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 22:28:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kokai.jp/?p=6703#comment-46</guid>

					<description><![CDATA[ありがとうございました。
私も、メールで問い合わせてみましたが、PayPalはシステムの不具合でやめたそうです。
せっかく、PayPalに登録したのに・・・残念(^^;)
でも、はやりあの時計が欲しいのてクレジットカードで買おうかな・・・]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございました。<br />
私も、メールで問い合わせてみましたが、PayPalはシステムの不具合でやめたそうです。<br />
せっかく、PayPalに登録したのに・・・残念(^^;)<br />
でも、はやりあの時計が欲しいのてクレジットカードで買おうかな・・・</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
