アイヌ民謡のわらべうた:ピリカ ピリカ(Pirka Pirka)

エトピリカ(Tufted Puffin)/ Wikipedia
エトピリカ(Tufted Puffin)/ Wikipedia

アイヌ語由来として、お馴染みになった可愛いラッコ(rakko)やトナカイ(tunakkay)シシャモ(susam)などがあります。

そして写真の鳥、美しい(pirka)くちばし(etu)の意味のエトピリカ(etupirka)など、地名に限らずアイヌ語を起源とした日本語は数多くありますね(^^)

アイヌ語ピリカ(Pirka)は、地名としての遺跡やアイヌ文化施設、ゲーム、ゴミ拾いアプリ(PIRIKA)、そして、北海道産米「ゆめぴりか」、札幌市円山動物園のホッキョクグマのララの子どもの名前(ピリカ)にもなっています。

アイヌ語は、2009年ユネスコにより「危機に瀕する言語」として、最高ランクの「極めて深刻」の区分に分類されています。

YouTubeは、アイヌ民謡のわらべうた「ピリカ ピリカ」(歌唱: 岩崎すず代、児童合唱団)
「ピリカ」は好い・美しい・優れたという意。「タント・シリ」今日の天気は。「イナン・クル」 どの人。「ヌンケ・クスネ」えらぶ・つもり。つなげると「今日は好いお天気だ、どなたが好き、えらんであげよ」となります。かつて、雪村いづみが歌って広く知られました。

2 thoughts to “アイヌ民謡のわらべうた:ピリカ ピリカ(Pirka Pirka)”

  1. はじめまして。
    kanchiというものです。
    心に優しく響くいい子守歌ですね。
    大人の私が酔いしれるほどですから。
    お米のブランド「ゆめぴりか」は子守歌由来なのですか。

    1. kanchiさん、コメントありがとうございます。
      お米のブランド「ゆめぴりか」は、北海道内の一般公募で寄せられた3,422通の中から選ばれました。

      北海道民の「夢」に、アイヌ語で美しいを意味する「ピリカ」を合わせていますが、kanchiさんが「心に優しく響くいい子守歌」と言われたとおり、名前を応募した人は、この歌を思いながら考えたのかも知れませんね。

      「ゆめぴりか」のサイトです(^^)
      http://www.yume-pirika.jp/

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です