コンテンツへスキップ

老兵は死なず、ただ消え去るのみ:Old soldiers never die; they just fade away.

最近、超高齢化社会の歪やイノベーションができない日本、若者の失業・就職難などのニュースを聞く度に、アメリカ軍の将軍(元帥)で、GHQ最高司令官だったダグラス・マッカーサー(Douglas MacArthur)の有名な「老兵は死なず、ただ消え去るのみ(Old soldiers never die; they just fade away.)」という言葉が思い浮かんで来ます。

Douglas MacArthur in Manila, ca. 1945 / Wikipedia

この言葉の本当の意味は・・・動画はマッカーサー71歳の演説(AP Archive)です。

General MacArthur Comes Home

Fired from his post as UN Commander by President Truman, General Douglas MacArthur returns to the US for the first time in 14 years. At the San Francisco airport, he and his family are greeted by huge throngs. In Washington DC, MacArthur speaks to a jammed joint session of Congress, his touching valedictory made memorable by a quote from an old barracks ballad: “Old soldiers never die, they just fade away”. Later, in Manhattan, millions of cheering New Yorkers give the returning Pacific commander a ticker-tape welcome in one of the most enthusiastic and impressive demonstrations ever seen in that city.

マッカーサーは、夢と希望にあふれた若き軍人時代に兵隊歌「老兵は死なず(Old soldiers never die)」を誇り高く歌っていました。若い軍人が「老いぼれ達の出番はもうない。彼らは戦いで死ぬことも無く、ただ消えていくだけだ。最前線で戦って散華するのは自分たちだ。」という気持ちをこめて歌います。

自分が若き日に、最前線で散華することなく「用済みの老兵」と歌っていたその老兵にいつしか自分もなってしまった。ならばその歌詞のとおりに自分も第一線にとどまることなく、静かに身を引きたいと思う。という謙譲の意味をこめて使われた言葉です。

「老兵は死なず、ただ消え去るのみ」の語源については、Word Histories(Website)が詳細に追跡していました。兵隊歌の「Old Soldiers Never Die」は、ゴスペル歌「Kind Thoughts Can Never Die(1855)」(下記のYouTube)の替え歌のようですが、元々は英国陸軍の将兵たちによって歌われていました。(詳細は下記リンクへ)

兵隊歌の「Old Soldiers Never Die」と、この「フレーズ」の両方は、少なくとも第一次世界大戦(1914年7月28日から1918年11月11日)より前から存在していました。

老兵は死なず(Wikipedia)では、マッカサーの演説や兵隊歌「Old Soldiers Never Die」などについて詳細に説明しています。

このフレーズをもじったジョークたち、私たちも考えましょう(^^)

・老プログラマーは死なず、ただ新アドレスに分岐するのみ。
(Old programmers never die, they just branch to a new address.)
・老警官は死なず、ただ言い逃れるのみ。
(Old policemen never die, they just cop out.)
・老飛行士は死なず、ただ高度を上げるのみ。
(Old pilots never die, they just go to a higher plane.)
・老政治家は大抵死ぬが、決して消え去ることはない。
(Old politicians usually die, but they never fade away.)
リチャード・ニクソン大統領の言葉です(^^)

青春とは人生の一時期のことではなく心のあり方のこと。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください